Vijay Ashok Indushokai is a bilingual poet, writer and translator.
His published collection of poems are:
DABISTEGIRI (Marathi)
BEING (Marathi)
KANCHAK (Marathi)
DYSTOPIAN UTOPIA (English)
SEW MYSELF INTO THE WOMB OF SOIL (English)
3.7 SHADES OF GRIEF
WE SHOULD BAN TO BE CIVILISED (English)
MY VERACIOUS CAN HARM YOU
His literature published in various popular magazines like VARNAMUDRA, CHAAK, TAITRAV AND AKSHARNAAMAA. Translation of the first chapter ‘The position of the writer' from English Into Marathi from the book of Nobel Prize Winner Chinese writer Gao Xingjian, Aesthetics and Creation. This long article has been published in AKSHARNAMA AND VARNMUDRA.
PRIZE AND AWARDS
‘Marathi Sahity Vangmay Parishad award, Badoda (Gujrat) for Marathi collection of poems BEING.
Arun Kale Smruti Azadshatru Kavya purskar, Nashik (Maharashtra) for Marathi collection of poems BEING.
Narayan Surve Utkrusht Kavya Nirmiti Purskar, Nashik, (Maharashtra) for Marathi collection of poems BEING
This is the land of learned fools
In the name of belief superstition rules
Lords were slay God were the same
...
Sunk fragrance of the smile of the Buddha u enforces me to dissolve into his deep eyes....
The thorns of the blowing time
fascinates me to nurture the bud within me....
...
Slapped flowers yearn for fragrance of its own; enduring the exploitation of its mother-soil.......
Water often rapes the budslure for beauty and being.....
...
I travel by ¦ such a bus
travelers pompous ¦ at every station
...