Vyacheslav Kupriyanov is one of the most skilful and stimulating of contemporary Russian
poets. Kupriyanov's verses are fairy tales for adults - tiny myths that represent a starting amalgamation of knowledge and fancy, irony and melancholy, as well as elegance and simlicity of spirit. Viacheslav Kupriyanov graduated in 1967 from the Moscow Foreign Languages Institute. A member of the Russian & Serbian Writers Unions. He has published several collections of his own poetry and prose. European Literature Prize,1988, Yugoslavia. Bunin-Prize,2010, Russia; " Poet of the Year 2012" , Russia. Prize " European Atlas of Poetry" 2017, Respublika Serbska.; Naji Naaman prizes,2018 (Japan) .) . " Golden Key of Smederevo" , Serbia,2021. Last Russian book - " ? Controversies" , Moscow, BSG-press,2019. Books In English: " In Anyone's Tongue" , Forest books, London,1992; " Duet of Iron" . Junpa Books, Kyoto, English - Japanese,2018.
Spanish: 'Las Piramidas de Egipto', Fundacion El Libro Total. E-Book https: //www.ellibrototal.com/ltotal/ficha.jsp? idLibro=17403
In Germany: «Das Wirbeln der grossen Welt», Ein Lesebuch von Wjatscheslaw Kuprijanow, BEKKERpublishing,2021, ISBN: 9783753162584
'Fuer den unbekannten Feigling', Gedichte und Prosa-Gedichte, Russisch/Deutsch, Pop-Verlag Ludwigsburg) ,2021.
Last Books - Vjatjeslav Kuprijanov, HUR MAN BLIR EN GIRAFF (How to become to giraffe) poetry, FAETHON, Stockholm, Swiss,2022.
" Vairudhyalu' [in Telugu]. pothi.com, https: //store.pothi.com/book/r-d-akella-vairudhyalu/,2022; India
'Pratidhvani', Akella's Telugu translation of Kupriyanov's Russian poems;
Print Book Genre: Poetry Language: Telugu,2023'. Kupriyanov's poetry as a fascinating syntesys of lyricism and philosophy. He suggested not only free verse but, in actuality, a new way of thinking.
Once we possessed a red balloon
We filled it up with smoke
Forgetting, what we'd learn too soon:
A red balloon's no joke!
...
Poems fly up in the sky like airplanes
They easily go up into the clouds
They are not touched by lightening
They are not frightened by thunder
...
O little island, do please stay,
You have one life, no more, no more,
By breaking in the waves, the waves,
You still will reach the ocean floor.
...