John Mateer was born in Johannesburg. He spent his childhood in South Africa and Canada, and shortly before being conscripted moved with his parents and sisters to Australia. He travels frequently, often to Asia and
Europe.
When asked whether he feels he is Australian or South African, he usually
falls silent.
The novelist JM Coetzee, writing on his South African poems, states:
“Written from the rim of the far-flung South African diaspora, these poemsby Mateer roll back the tide of forgetting, giving us one glimpse after
another of a beloved homeland.” While the Australian critic Martin Harrison
has suggested that Mateer “is a poet who speaks towards the centre of
Australian culture.” And the Portuguese poet Manuel de Freitas, in a
review of the booklet The Travels/Viagens, sees that in the poems there
“is an “I” rightfully translated into the language, itself nomadic, of Camões,
Pessanha or Gil de Carvalho…”
Mateer’s poems have appeared in books in Australia, the UK and Austria,
and in ephemeral booklets in some of the places about which he has
written: South Africa, Australia, Japan, Sumatra, Macau and Portugal.
His most recent publications are The West: Australian Poems 1989-2009
(Fremantle Press), The Azanians (T41), Ex-White/Einmal Weiss: South
African Poems (Sisyphus Verlag), and the forthcoming Namban/Southern
Barbarians, poems about the Portuguese world (T41 and Giramondo).
Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...