Zomerwond Poem by Zyw Zywa

Zomerwond

De deur stond open
Er is iets gebeurd en ik
durf me niet te verroeren

Was er een man?
Waar zijn haar kleren?
Wat is dit voor geur?

Zal ik de politie bellen?
Haar hand ligt beschermend
tussen haar benen

Heeft ze me gehoord?
Ze kijkt niet op, er is iets
mis, moedeloos hangt ze

tegen het bed, het laken
op de vloer getrokken
onder haar blote onderlijf

de klem nog in haar haar

This is a translation of the poem Summer Wound by Zywa Zywa
Monday, November 1, 2021
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
'Summer Interior' ('Zomerinterieur',1909, Edward Hopper) --- Bundel 'NachtWacht'
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success