Uz manas sienas dejo ēnas
Un tēlo tumšus zirnekļus
Koka ēna kļūst par kājām
Un lapu zari par zirnekļu mājām
Kur tie sēž uz tīklus pin
Cik ilgi tas aiņem? kas to lai zin
Es noteikti ne
Bet zinu ka zirnekļi ir te tagad un še
Un ja zirnekļa tīklā iekrītu
Tā ir mīkla vai piedzīvošu rītu
Tarantulas rāpos tur
Un šarlotes gars
Tur būs zirnekļi bet īstnībā zars
Tad nu uzpūtīšu pretzirnekļu līdzekli tad nu iešu kur ir zirnekļi pie lielā ozola
Un redzēšu kas tas nebija nekas kā tikai mana doma
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem