Zimbabwe's Sorrowed Plight Poem by Kumbirai Thierry Nhamo

Zimbabwe's Sorrowed Plight

In the realm of Zimbabwe's sorrowed plight,
Where the weight of oppression casts its blight,
The Constitution stands as a vessel, shattered,
Its promise fading, its purpose tattered.

Oh, Zimbabwe, land of shattered dreams,
Your people's cries drown in silent screams,
The ink on the parchment, now stained with tears,
A tragic symphony of shattered hopes and fears.

Within those hallowed lines, a masquerade,
As the greedy clutch power, the innocence fades,
Empty words sway like tumbleweeds in the wind,
While the broken-hearted pray for solace, to mend.

Corruption's poison seeps deep in the land,
As the Constitution's tenets crumble like sand,
The voiceless suffer, oppressed and betrayed,
A mournful elegy for justice's shade.

Oh, Zimbabwe, your spirit worn and weary,
Stripped of dignity, the oppressed grow teary,
The Constitution's ink runs thin, like blood,
An epitaph to dreams, forever subdued.

Beneath the sun's gaze, an anguished sigh,
As freedoms wither, and liberties die,
The Constitution's promises, lost and forsaken,
In a land where sorrow is endlessly awakened.

Despair blankets the hearts of the oppressed,
In this saga of pain, where hope is suppressed,
With each broken oath, the souls grow colder,
As Zimbabwe remains enslaved by a system older.

Oh, Zimbabwe, a lament echoes in the night,
A mournful dirge for a nation's fight,
But within this sadness, a glimmer of despair,
For may the tears shed birth a resilience rare.

Yet, the saddest truth lies in this lament,
As the Constitution's pages are torn, bent,
Zimbabwe, in your struggle, the tears may fall,
But still we hope for a day when justice will call.

For in the depths of sorrow, a flicker of light,
As hearts unite, determined to set things right,
Though the poem may be sad, the spirit lingers on,
Resilience prevailing, until the dawn of a new song.

So, Zimbabwe, grieve for your broken ties,
But remember that even in sadness, hope can arise,
May the tears shed today be the seeds of change,
To rewrite the narrative, and heal the pain.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success