Gecenin, güne devrinde başlar
Arzu'nun bakir steplerinde yeşeren korku
Ganj'da arınır bedeni
Serilmeden önce beyaz bulutların üstüne
Dağları mor
Ovaları çingene pembesi
Denizleri kırmızı belini saran kurdela'dan
Çığlık çığlık ihtiras kokusu süt çeşmesinde
Davetkar doyurmaya susamışlığı dudağın
Imbat,
Kıvrımlı dalgalardan eser
Sakin mi sakin..
Tadını çıkarır son hamleden önce
akabenin
Deltasında oynaşır çocuklar gibi
Göletler hızla karışır nehirlere
Yağmur ormanlarında muson bardak bardak
Kalbi sökülecekmiş gibi Dünyanin
Bir arı konar özüne,
Usulca bir ısırık
Sevgiden, aşktan hasıl
Birkaç damla yaş haykırır gözlerinden
Sarmalanır asude bedenler sımsıkı
Koşudan yorgun..
düşer bir tohum hızla yeryüzüne
Nadasa bırakılır tarla
Umut olur büyür meyve..
Vaha
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem