Expressing My Sentiments
- translation of a Qing poem by Yuan Mu
Only when you do want to find Poetry,
Awaiting you then shall be the same Beauty;
A spark of Inspiration true,
That's my Teacher too.
The fragrant grass, the setting Sun,
These and other ordinary things -
In weaving them seamlessly into One,
They would just make excellent verses sing!
〈遣興〉 清 ‧ 袁枚
但肯尋詩便有詩,靈虛一點是吾師。
夕陽芳草尋常物,解用都為絕妙詞。
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem