You carelessly play
not because you worry
for your piano
which collects dust,
but because your, gold powder
with sounds sent
a prayer for the whole world.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tvoja molitva za čitav svijet
(Za Karmen)
Ti bezbrižno sviraš
ne zato što se brineš
za tvoj klavir
koji skupa prašinu,
nego zato da
tvoj, zlatni prah
zvucima pošalje
molitvu za čitav svijet
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem