You´r sittin´ at the sea
your heart´s empty
something inside you´s calling:
I can´t do anymore
...
Read full text
Please also vote the Original in German :) Du sitzt am Meer if you understand a little. This is only the wanted translation, but not satisfied. ;)
you know my attitude to this poem)))))) it`s great)))) why, because you`ve describe the shape of my mind (sometimes/ or often)))))))))