You may never know that somewhere on the busy corner of this world,
there lies a soul in a restless crowd of jerks, who loves you......
You may never know that somewhere a dreamy eye wakes up every morning thinking of you...
That there in the unknown corner of street resides a girl who thinks of you,
every night before going to bed...
you may never know how your love has changed a life in such an amazing way
In such a testing time when sometimes hope files off the window, you may never know, how your distant existense has inspired a life to hold on until love came.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Those whom we love Never know our feelings Or may be they too feel so Or may be they don't understand Or pretend they don't know Or ignore what they know Or mock at what they know Or dupe with what they know Or... We never know their feelings. Ise kyu hotha hai? ? ? Bolo Bolo...