Once upon a time in a quaint village small
Hungry wolves caused fear to befall
They devoured houses and fields with delight
As the village lay dormant throughout the night
At dawn, the grip of terror 's strong
'They'll come again before too long!
How shall we rid ourselves of this wild pack? '
They pondered deeply to keep them back
A master lived within that humble place
Who ventured out into the open space
One night he went without a word to say
Immersed himself in a strong and peaceful way
Indeed, the pack arrived as night grew dark
Their hunger evident and wild, a fearsome mark
They circled round him in a curious trance
Sniffing at his ear, his knee, and his neck's expanse
Yet he remained in tranquil, peaceful grace
The animals couldn't harm him in that place
Two even lay down by his side
All became gentler, ambience clarified
Leftover meals, whatever they could find
People fed the animals, being gentle and kind
The fears vanished, the torment ceased
The village 's protected, the feud released!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem