There may be no greater walls within our creative minds to find
than these self-composed or ill-fated thoughts in our fragile mind
To say, I somewhat know all knowledge within the all of the hubris
till some nonexistent skills no longer enter into our thoughts remiss
Shall one listen to the right common wall of blindness of deceit
unless one has fallen by the unknown barrier left to fall and deplete
Do all humans do what they are told without ever asking why?
the barrier within the walls of our minds no longer say goodbye
In life, one should never pass up any chance per, say and cannot
know all that mere mortals should no more make up a sealed up room
and just add another tin roof atop to make it their ill-fated tomb
yet, as the years go on within the walls of our creative minds go boom.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Minds on earth! ! ! Let us seek for the works of the truth and live in peace with each other. Thanks for sharing this poem with us.