Thursday, January 5, 2017

Winter / सर्दियाँ (Hindi) Comments

Rating: 5.0

Original Poem is by Walter de la Mare
मूल कविता: वाल्टर डी ला मेयर
हिंदी रूपांतरण: रजनीश मंगा
...
Read full text

Rajnish Manga
COMMENTS
Abhilasha Bhatt 09 January 2017

Tremendous translation like each and every time......the real version comes out, of the original one in your translation.....loved it.. :)

1 0 Reply
Rajnish Manga 09 January 2017

Thank you, Abhilasha ji, for your kind and appreciative comments on this translated work- सर्दियाँ.

0 0
Akhtar Jawad 08 January 2017

Another nice translation of a beautiful poem...............................

1 0 Reply
Rajnish Manga 09 January 2017

Extremely pleased to receive your appreciative comments. Thank you, Akhtar Jawad Sahab.

0 0
M Asim Nehal 05 January 2017

Yet another wonderful translation, Thanks for sharing this Rajnishji...10 I quote: अंधकार बढ़ता जाता है चिंगारी से बढ़ते बढ़ते घनी धुंध में आग जली है, और फिर जमी झाग के सागर पर तैर रही है धवल चांदनी. Ati Uttam.

3 0 Reply
Rajnish Manga 05 January 2017

अनेकों धन्यवाद, मो. आसिम साहब. उक्त अनुदित कविता पर आपके प्रशंसात्मक शब्दों से मुझे बहुत प्रेरणा तथा उत्साह मिलता है. Thanks again.

1 0
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success