In a land where shadows dance with dawn's deceit,
Where promises bloom like weeds in cracked concrete,
Does the eagle still soar on wings of borrowed air,
Or crash in the myth of a carrier that's never there?
Oh, whisper the refineries, ghosts in the haze,
Pumping illusions through pipes of endless maze
Why do they hum with the echo of empty vats,
While pockets swell with subsidies, sly as alley cats?
Rebased numbers twist like vines in the wind,
Accountability hides where the audits thinned;
Who stacks rice into pyramids, grand and tall,
Only to watch them vanish, a magician's thrall?
A currency floats, yet guards defend its fall,
Electoral dreams sketched in caricature's scrawl
Is freedom's press chained in the quiet night,
While rights erode under the weight of might?
Power flickers from D to K, a lottery's game,
Police wander lost in the politicians' blame;
Citizens murmur of flaws with names so strange,
Euphemisms cloaking what none can change.
In this realm of riddles, past or present's guise,
Who dares name the tricks beneath the skies?
Could solutions sprout if the veil were torn,
Or linger forever in questions unborn?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem