There's no one there.
There's not any activity there alike akin.
There's not any which with to share.
There's not but all sold to sin.
There's not but every only forsaken.
There's not there anything working.
There's not but all deviously forgotten.
There's not there but only to restart from the beginning.
There's not there to sustain.
There's not but solely of the past.
There's not the cause to contain.
There's not any that'd ever last.
There's not the light of memory there.
There's not but only the sodom of the gone.
There's not the even cherish of any kind of care.
There's not but not there any kind of song.
There's not there the parity of forthright distance.
There's not any clean place for the loom.
There's not even any of the resonance.
There's not any but the only the collapse of the doom.
There's not but the dissipation of all reality.
There's not but only the retreat of the treacher.
There's not any for or of akin to continuity.
There's not there but only the religion's lecher.
There's not there any kind of the epitome.
There's not any possibility of the bounded cheer.
There's not the timely race or roam.
There's not there but only not anything clear.
There's not the detection there might any be.
There's not but an unending fall.
There's not but neither anything to see.
There's not to because there's not anything there at all.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem