Where Time Threads The Eyes Poem by William He

Where Time Threads The Eyes

Where Time Threads the Eyes
By William He

Lens blinks through the stream of light,
The lashes quiver,
The beauty fades out.
The jade is locked, a quiet smile stays.
It breathes a scentless bloom,
Like the liquefied light it runs,
Through fissures carved by age.

To capture now each fleeting frame,
Like missed shots in slow retreat even.
Mist clouds the screen; the tears still speak.
The silken strands sweep,
Splitting truth from shape,
Stealing what lives, then stitching it shut.

青玉案 美人照
作者:何威廉

镜头眨破流光道,
睫毛颤、
芳华杳。
粹玉封缄春在笑。
素馨无味,
澄渟犹绕,
天隙灵机盗。

摄魂欲驻花开秒,
愁向明天镜中老。
雾染液晶珠泪祷。
秀丝千缕,
窃朱缝缟,
绣尽时空貌。

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success