Does the butterfly on the girl's finger
Know something of her concentration,
Or of the care her love demands of her -
Displaying beauty with adoration.
Though there may be a different present
Where the girl herself is oblivious
In some senses to the alighted moment -
Her handling intangibly less precious.
Though what we feel is more than what we see,
Leaving what is scarcely known to instinct -
Where dreams coalesce and then slip free
And what is missed is somehow linked.
Perhaps they are not so very distinct
Moments, dreams, realization, and beauty?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem