when words fail because of emotive surge
Silent thoughts and memories remote, yet distinct
In sequels, slide on the screen wall of the precinct
And wordless, tunes itself into a painful dirge;
Facets and voices of the departed subtly emerge
In forms and percepts excerpted from memoirs succinct;
Stirring pathos and pain from the moments extinct
And the cringed mind goes sapless under the urge;
Change and newness do the dear ones replace;
Yet sweetness sours and the hot turns cold,
Movements go static, stale and off the hold,
And the lost mind seeks the consoling grace;
Death cannot scare nor subdue a steady soul;
The jealous villain only severs the old cherished role.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem