It kisses my lips, and drinks me by and by
It dances to me in words; it wishes to flow on
Number of poems I've written this way
I don't know how, where, and when
It's so stormy or it's never ever rained
But it's always been in an intense atmosphere
Shadowed under the hazy evenings
Under the marvel of sandy moonlight
Under the curtain of her chest
And with a heart immersed in the Indusian art
I publish our pictures through words
I write down the views with utmost simplicity
I don't exaggerate; I just pour down my breathes
And cry for the humans whom we discard
I'm on the way back to my home
I reprint the lap of my mom
I photograph the innocence of my childhood
My solitary sittings before the lake side
Youth before the Sindhi seaside
And the upcoming years in tougher noons
I love to forget; I love to regain
I'm there to hold me down
I just glance at my writerly nerves
I feel ecstasy; I'm risen to the cloudy rows
I'm all poetic; lyrically rhythmic in every arena
It's no less than the entire existence
Yes, it redoes me every way
Every way it verifies me; it talks to me nakedly
I don't know where, why, and when
It continuously drizzles down on my earth.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem