What we call an ending
is only a delayed beginning—
a step already taken
toward the Perfect.
A half-read book:
an ancient script,
its first and final leaves missing;
or desert winds
unwriting old tracks
to draw new paths
in a listening void.
The thinning crescent,
remembering its fullness;
the sun, briefly veiled,
gathering secret fire
to return as flame.
Wisdom once known,
veiled in dust
and trembling webs;
a celestial envoy,
resting between breaths
of an endless errand.
When every web is woven,
when rapture loosens into echo,
each ending opens as origin—
a turning back
into the Undying.
Beyond death's soft veil,
the caravan still moves.
For at light's first murmur,
the new day was never coming—
it was already here.
—December,21,2025
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem