Wegglijden Poem by Zyw Zywa

Wegglijden

Ik denk dat opa wist wat sterven is
Zou hij als kind al begrepen hebben
hoe het gaat, wat het betekent?
Helaas lukte het hem niet om het me uit te leggen

Hij gleed weg, langzaam snel

In Rouen zag ik een schilderij
met geel licht: twee jongens
in een boot, een kaars
aan hun voeten

lamgesneden en verbonden
Hun verhaal is een beeld
van sterven geworden:
de overtocht

de geest verliest zijn scherpte
vervluchtigt in nevels over het water
Het is romantiek, er is geen schipper
die boomt, maar wel een overkant

This is a translation of the poem Gliding Away by Zywa Zywa
Sunday, January 5, 2020
Topic(s) of this poem: death
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
"Les énervés de Jumièges" ("De ontzenuwden van Jumièges",1880, Évariste-Vital Luminais)

Bundel "Ik ben"
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success