Weggleiten Poem by Zyw Zywa

Weggleiten

Ich glaube, Opa wusste, was Sterben ist
Hätte er als Kind schon verstanden
wie es geht, was es bedeutet?
Leider konnte er es mir nicht erklären

Er glitt weg, langsam schnell

In Rouen sah ich ein Gemälde
mit gelbem Licht: zwei Jungen
in einem Boot, eine Kerze
zu ihren Füßen

lahm geschnitten und verbunden
Ihre Geschichte ist zu einem Bild
des Sterbens geworden:
die Überfahrt

der Geist verliert seine Schärfe
verflüchtigt sich im Nebel über dem Wasser
Es ist Romantik, es gibt keinen Bootsführer
der stochert, aber es gibt eine andere Seite

This is a translation of the poem Gliding Away by Zywa Zywa
Sunday, January 5, 2020
Topic(s) of this poem: death
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
"Les énervés de Jumièges" ("The entnervten von Jumièges" / "Die Söhne von Clovis",1880, Évariste-Vital Luminais)

Band "Ich bin"
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success