I see the agony in your lifeless eyes.
Torn between love and hate.
Uuh! I see the truth in your lies.
And the calamity tied to your fate.
I see the guilt beneath your shame;
The bruises of mabaati rustlers
Punched onto your untainted fame.
Dry your tears and wrestle your jailers.
You yearn for a love long gone,
Buried in a limbo of pitiless vultures.
But I'm with you when you are all alone.
When gone are the fishermen of heathen cultures.
Karamoja! Cheated, gang-raped by ministers
In bartered faces of petty thieving monsters.
(Sekyewa Godfrey)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem