The waters surge
The waters surge my love
And in the eyes of stars
There twinkles beauty
And in the eyes of night
There's depth
That going inside
So deep
I did not reach
The final bottom.
And on the trees
Of Hastings Gardens
Sang three nightingales
And
In the Hastings Gardens
Reposed with
Rare sighs and
Whispering
The Monument
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is a poem of Simultaneity. Things that are far apart and of varying dimensions occur at the same moment and the effect is that some force or principle brings them together and binds them. To what end we don't know. It may just be the subtle movement of things is natural, it could also suggest cause and effect. I don't subscribee to that, but it is within the realm of possibility.Probably the key detail here, is the malleability of things that were previously opaque to each other. This is pure poetry because it is doing things we cannot do but poetry's intuitive grasp of things works wonder