Waarheen Verhuizen? Poem by Zyw Zywa

Waarheen Verhuizen?

Misschien moet ik verhuizen
de buren letten op
of ik er wel bij hoor

en niet te ver ga
in eigenaardigheden
Een beetje is wel grappig

Zelf zijn ze ook trots
op hun vak, hun onvergetelijke
wapenfeiten en hun onmisbaarheid

voor de traditionele feesten
voor iedereen, ook voor mij
dus ze rekenen op me

Ik taxeer hun gezichten
wat voor mannen ze zijn
vechtersbazen met een bijl

in hun handen, of soldaten
in zwarte kleren, dienaars
van de gestrenge raadsheer

This is a translation of the poem Moving Where? by Zywa Zywa
Monday, March 14, 2022
Topic(s) of this poem: brotherhood
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Ideologische uniformiteit --- In het Chinese schaakspel ('Olifantenspel') heeft het rode leger 5 Bīng-soldaten ('voetsoldaat') en het zwarte leger 5 Zú-soldaten ('privé', 'eigendom') --- Het symbool voor Bīng is een bijl in twee handen, het symbool voor Zú is een graanveld --- Bundel 'Het drama'
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success