Vrijgevochten Poem by Zyw Zywa

Vrijgevochten

Rating: 5.0

In magere jaren verlangen
wij knechten op het land
naar een gunstig teken

om terug te keren
naar een vrij bestaan
en het is gekomen

Donder en duisternis
De hoge heren honen
Dat komt er dus van!

Ze laten ons gaan
zonder vee, wij lachen
hen vierkant uit en blijven

zogenaamd
We pakken stiekem in
gaan 's nachts het dorp door

vermoorden in elk huis een kind
en wijzen met de bloedmessen
goud en zilver aan

als ons loon van jaren
Na een snelle maaltijd vertrekken we
een lange karavaan van wagens en vee

We redden het tot Rietzee
voor het leger komt en
het echte stenen gaat hagelen

Twijfelaars beginnen te jammeren

This is a translation of the poem Freedom Fighters by Zywa Zywa
Wednesday, March 20, 2019
Topic(s) of this poem: doubt,freedom
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Uittocht onder leiding van Mozes (1440 vC)

Bundel "Uit Heilige Boeken"
COMMENTS OF THE POEM
Sylvia Frances Chan 21 March 2019

Wéét ik nog als de dag van gisteren, kindermoord destijds, griezelige tijd was dat, het verhaal over Mozes was erg indrukwekkend. Excellent gedicht, Zywa! Houd je geinspireerd en het komt allemaal goed voor weer een reuzachtig schitterend gedicht. Ontzettend genoten van je subliem gedicht, Een enorme 10 voor jou. Met dank, Sylvia Frances Chan

1 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success