That you can find 'le footing' meaning 'walking'
in the French-English section
but can't find it under 'walking'
in the English-French
(la marche and la promenade à pied
being all you find there) ,
suggests that the French plunder English
more than they care to admit) .
In other words put:
it would not surprise
if 'I walk' is 'je foote'.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem