a beautiful poem.
This is my Italian translation:
______________________
VIVACE MA NON SOLTANTO COSI'
A piedi nudi
salti da stella a stella.
E ogni volta c'è un rintocco armonioso
come un bacio fra bicchieri di cristallo.
A migliaia i tuoi volti
pattinano con costanza
su stagni ghiacciati.
Ti apro con chiave di violino
e cerco l'arco
la cui elasticità riesca ad eguagliarti.
Nel tuo profondo
invece delle corde
Ho pizzicato lacrime.
Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...
a beautiful poem. This is my Italian translation: ______________________ VIVACE MA NON SOLTANTO COSI' A piedi nudi salti da stella a stella. E ogni volta c'è un rintocco armonioso come un bacio fra bicchieri di cristallo. A migliaia i tuoi volti pattinano con costanza su stagni ghiacciati. Ti apro con chiave di violino e cerco l'arco la cui elasticità riesca ad eguagliarti. Nel tuo profondo invece delle corde Ho pizzicato lacrime.