Via Via [nl] Poem by Zyw Zywa

Via Via [nl]

Via Via weet ik ongeveer wie ik ben
iemand onder al de mensen

die de stad levend houden
en me mijn ziel laten zien
We voeden elkaar, eten dus
elkaar als één lichaam
mensheid, hongerend om te leven
ongeveer wetend wie we zijn
temidden van elkaar en de rest
op onze lange weg
omhoog, omlaag
en in het rond

De doelen die ik had, verloren
en niet gemist, verloren
in ubuntu

This is a translation of the poem Via Via [en] by Zywa Zywa
Wednesday, March 2, 2022
Topic(s) of this poem: together,connection
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Cafe-keten 'Via Via' --- Bantu = mensen; munu/muntu = mens --- Ubuntu = menselijk worden en zijn door anderen, ik ben omdat wij zijn --- Lied 'Ich bin den weiten Weg gegangen' ('Ik ben de lange weg gegaan',1974, Hildegard Knef) --- Bundel 'Het drama'
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success