*
How many streets irrigate the country?
Inside them, what happened
on other days, that in the houses
are reflected to a greater or lesser degree?
How many stories in these ways
forever fallen, covered
of slime on both sides,
the absurdity of contention.
How many memories in the square
in relative peace, which is more of man
to have a battering ram, than to send a message.
How many veins irrigate the country?
***
DeepL.com, Germany. March 2020
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem