When all is done
-beneath our sun-
we say that he is dead,
And when the sun dies but still glows
-we say 'it is not so'.
Now silken-night embraces-
and glows so bright-
as gently she puts the sulky-sun to bed.
No more a floor, but rather open door
New life is born-
and no more are we so dead.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem