Ech day me cometh tydinges thre
'Each Day Three Tidings Come to Me'
(anonymous Middle English poem, circa the 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Each day I'm plagued by three doles,
These gargantuan weights on my soul:
First, that I must somehow EXIT this fen.
Second, because I cannot know WHEN.
And yet it's the third that torments me so,
Having no way to know where the HELL I will go!
This is an early English rhyming poem in which the poet complains that three enormously heavy tidings come to him daily. Keywords/Tags: Middle English, translation, rhyme, medieval, England, epigram, lament, lamentation, complaint, tidings, weight, soul, burden, burdens, burdened, heaviness, plague, plagued, dole, doles, dolor, exit, death, grave, manner, salvation, fen, torment, hell, when, where, how, why, corona, coronavirus, covid, covid-19
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem