早上好 - (Translated Poem By Poet Luo Zhihai) Poem by MAHTAB BANGALEE

早上好 - (Translated Poem By Poet Luo Zhihai)

Rating: 5.0

Chinese Translation

早上好

[孟加拉国] 马赫塔布•班加莱(1985-) 诗
[中国] 罗志海 (1954-) 译

仿佛在漫长的梦幻之夜之后
在心爱的仙女身边,
太阳敲着 睡觉的门

睁开蓝眼睛之后
用一个吻找到第一个神圣的爱

窗外水晶玻 璃
清新的早晨去寻找灿烂的世界
飞鸟吱喳叫
向日葵在阳光下微笑
在那里,微 风与绿叶翩翩起舞。。。。。
在这里,在这个房间里,天堂;
丰富我多彩的感觉
在这 里,她迎接享受生活的柔软角落

爱情慢慢向前走
-噢,早上好!-
请慢用早 茶!

-2019年4月30日,查托格拉姆

2020年2月5日翻译
2/ 5,2020, Translated

This is a translation of the poem A Good Morning by MAHTAB BANGALEE
Friday, February 7, 2020
Topic(s) of this poem: love,making up
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success