FZ, Why do you turn this way?
Stand there.
Right, in front of yourself
Shun me not.
Listen to my listless lines
Do I cross down your chest?
Do I infect you with lovelessness?
Do I switch off your smile?
Ah!
Then why do you shut your windows?
Leaving no door for my diction,
and no room for my rhyme,
How can you go this merciless?
Your pillow too is sad
and the open hair of your head
They are in restlessness
Your sunken soul engulfs my existence
You recognize my heartbeat.
You feel that flow.
Come, drink me for our life's sake
And inhale my poetic breathes once again
Your vastness awaits me
See, I am here...
Kill the existing corners,
and come our way
Meet me there all the way
See, the Sindh's see is calling us
Read me before you sleep
Insert its intensity deep inside
Write me, O love.
Take me straight into your heart
Hide our alphabets there
My love, let's wear this life.
This love, this life invents us!
See, we are so profound in it,
and it keeps singing our songs by and by.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem