And if you can, touch it
the heart
Have hands, velvety gently
the wounds will not let you see them
do not leave me and you are hurt on the road.
Only let the hand go hand gently
to caress Your dense, hair
to send your kiss to the dark
Let me know.. how heart is enchanted! ..
M.S.
Κι αν μπορέσεις, να ακουμπήσεις
την καρδιά
Να 'χεις χέρια, από βελούδο απαλά
τις πληγές δεν θα σ'αφήσω να τις δεις
μην μου φύγεις και στον δρόμο πληγωθείς.
Άσε μόνον στο αγέρι το 'να χέρι απαλά
να χαϊδέψει τα πυκνά Σου, τα μαλλιά
να σου στείλει το φιλί στα σκοτεινά
Να Σου μάθει.. πως μαγευέται η καρδιά! ..
Μ.Σ.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Only let the hand go hand gently to caress Your dense, hair to send your kiss to the dark Let me know.. how heart is enchanted! .. very romantic poem fuöll of feelings dear poetess. dev
Romantic poem like yours thanks a lot dear Dev10+++++++++++++++++++