Tocaré Todas Las Campanas Para Tu Cumpleaños Poem by Hebert Logerie

Tocaré Todas Las Campanas Para Tu Cumpleaños

Tocaré todas las campanas
Para tu cumpleaños
Saldré de mis bolsillos
Bonitas joyas de las hermosas calas.

Me acompañare con mi guitarra
Para encantarte, distraerte y engañarte
¡Vaya! Sí, haré brillar todos los faros
Para recibirte como la reina del valle.

¡Vaya! Es tu cumpleaños, el cielo estará estrellado
Esta noche te pavonearás con tu colorido vestido
En el restaurante, tú y yo beberemos buenos vinos.

¡Vaya! Querida amiga, es tu cumpleaños
Tu fiesta. Mil flores estarán en nuestra presencia
¡Vaya! Hermosa amiga, por ti, invocaré a todos los santos.

PD Traducción de ‘Sonner Les Cloches Pour Ton Anniversaire'
De Hébert Logerie
Copyright © Diciembre 2022, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados
Hébert Logerie es autor de varias colecciones de poesía.

Tocaré Todas Las Campanas Para Tu Cumpleaños
This is a translation of the poem I'll Ring All The Bells On Your Birthday by Hebert Logerie
Thursday, December 29, 2022
Topic(s) of this poem: birthday,love,stars,anniversary
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success