Yearned to commingle
the past, present
and future.
But the pungent past,
was gulped by the
hollow now
and the future was left
high and dry by the
bloated now trumpeting
about its invincibility.
Future featured in
the thoughts in
full measure and hope.
Heaped hope intentionally,
to make future relevant.
Past pestered with
aching ardour.
Present mocked with
its humongous hollowness,
and future seemed fallow.
Then in helplessness
purged out the
notions of time.
Now in continuum
in ceaseless state
devoid of hopelesness
and helplessness.
Floated frivolously
mocking the naivety of the
urge to tame time.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem