Slippery time an ephemeral ghost, evasive to grasp, swimming in murky waters
Frippery rhyme's riposte, unfastening a poet's clasp, skimming froth of auteurs,
Unwinds metaphor from time's spool, sung as it leaves hour's tongue
Woven words, patterns of meaning cloven from inked feathers of birds wrung
Avian blood, letters flood from broken wings of minutes spent
Red seconds flow on mud, a token, that brings life, comminutes rent
From fragments assembled, faux reality resembled utopia long desired
With hands that trembled millennia trebled now old, cold and tired
If you've understood each word the meaning you will get
If not, that's good the feathers of the bird preening are just a vignette
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem