Though our paths have parted, and shadows linger where once light dwelled,
I do not curse the severance, nor count it a loss
not yours, nor mine.
The hourglass has emptied;
our chapter fades into the tomes of yesteryear,
yet I still wish for your triumph,
as fervently as I yearn for my own.
No bitter specter shall I conjure to haunt your heart,
no jealous wraith to whisper of what might have been
for the world is vast, and the spoils of life abound for us all.
I seek not one superior to thee,
but one whose essence aligns more wholly with my own
as, perchance, thou hast already found.
Once comrades, kindred in aim and stride,
we now chart courses divergent,
our destinies unwinding like threads
from the same tapestry,
ever bound, though now apart
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem