This late summer light,
Unravels the indifferent
Clouds, like keen needles.
It highlights the tints
Of the fresh, rose scented air.
Its fragments quickly scatter,
Like leaves in autumn,
Across this garden: where I
So patiently patch
Together my memories
And dreams. Soon dark days
And nights will arrive again,
Like unwelcome guests
At a glorious feast, or like
Gnarled, sullen strangers
Bearing bad news. These frayed times,
With their fragmented
Hopes and smatterings of Love,
Require a little
Light to hold back the rampant,
March of Time and heal
The wounds caused by dreadful night.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem