These things I recall
In contemplative moments:
Red and gold sunsets
In summer; the light in your
Eyes as soft music
Plays on; autumn's falling leaves;
October's vintage
Blood coursing through oak trees' veins;
Pale flames fading
Into the fireside's embers.
Sudden downpours and
The poignant smell of pavements
After the heat and
The rain's volatile embrace
The feral lightning
Dancing freely on the wires;
Snow flakes glistening
On wintry streets at midnight;
Pink and blue ribbons
And nursery lullabies;
Playing amidst Time's
Green swell: weaving strange fictions;
Fading footprints on
Damp, desolate, windswept sands.
Feathers, coloured stones,
Shells; juxtaposed with seaweed;
Silvery rivers
Anddream - like streams; the scent
Of freshly cut lawns
In late spring; a harvest moon
Drifting through grey clouds
Accompanied by
A plethora of keen stars;
And the hidden realms of Grace.
These things I recall,
In contemplative moments.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem