THE WISER MAN
Even the wisest men knows when to enjoy a little nonsense, now and then
Enjoy life has if it's your last day or night don't worry about the how you had to fight to get here
There's no rhyme or reason to let your yesterday rob you of your today
The present can set you free to look forward to tomorrow to come
The wisest man is the smartest man to stand on God's land
He knows when to unwind and put yesterday behind
Nevertheless a wise man is wiser beyond his years
Day is night, night is day in every wise man's mind but in his eyes he see no desire to fight anymore as he did yesterday
Walking a tightrope the wise man will never do so it's up to you, the unwise man to make that trip alone
A long ways down so long you can not see the ground
Even the wiser man would know not to look down to a ground that's not there
The wisest man keeps his noise to the air to keep his fears at bay
Noway the wise man will ever fall from looking down because the wiser man will never try the walk the tightrope in the first place
The wisest man walk the walk and talk the talk for the unwise mind of a man
Nothing to see or hear for the eyes or ears of a wise man, therefore he owes no man nothing but a hand shake
Never judge a wise man for he just might judge you back and you wouldn't want that
In fact it's the wiest man who will have your back each and every time
Unwind whatever it may be in your mind for the wise man so you can see the unwisely man for what he is
The wiser man will always win while the unwise man will always lose to the wiser man
Win or lose is not the question because someone has to win, as someone have to lose
The wiser man knows what it feels like to win, while the unwise man will never know what it feels like to win, as the wiser man will never know what it feels like to lose
Now you make the choice to be the wiser man or the unwiser man, but make the right choice and make no mistake of how you choose to live on God's land that was made for the wiser man
By,
Larry Perry, Sr.
05/11/2018
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem