Tonight, again,
night will wait for daylight.
It will be a happy evening
because it will hope for the sun.
Maybe they will grieve a little,
as a poet in love,
at the thought of rain.
And again, when
it's time for darkness,
the night will wait,
as alone traveler,
to dawn her day.
I'm starting to look
like the night.
But I don't worry.
Our strength is
that we know to wait.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Snaga čekanja
Večeras će, ponovo,
noć će čekati da svane dan.
Biće to srećno veče
jer će se nadati suncu.
Možda će malo tugovati,
kao zaljubljeni pjesnik,
pri pomisli na kišu.
I opet, kad bude
vrijeme za mrak,
noć će čekati,
kao usamljeni putnik,
da svane njen dan.
Počinjem da ličim na noć.
Ali ne brinem.
Naša snaga je u tome
što znamo da čekamo.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem