Wednesday, April 7, 2010

The Voice In The Wild Oak Comments

Rating: 2.3

Twelve years ago, when I could face
High heaven’s dome with different eyes—
In days full-flowered with hours of grace,
...
Read full text

COMMENTS
Fabrizio Frosini 11 November 2015

Twelve years ago, when I could face High heaven’s dome with different eyes— In days full-flowered with hours of grace, And nights not sad with sighs— I wrote a song in which I strove To shadow forth thy strain of woe, Dark widowed sister of the grove! — Twelve wasted years ago. - - ITALIAN TRANSLATION: Dodici anni fa, quando potevo affrontare L'alta cupola del cielo con differente sguardo— In giorni resi fragranti da ore di grazia, E notti non rattristate da sospiri— Scrissi una canzone, sforzandomi Di rasserenare la tua ansia dolorosa, Tenebrosa, vedova, sorella del bosco! — Dodici anni sprecati or sono.

5 0 Reply
Henry Kendall

Henry Kendall

Ulladulla, New South Wales
Close
Error Success