The morning sun rose and blinded the people with its bright light
Yet in shade was the one who split the moon during the night
The cloud shaded Him wherever He walked
Whilst only truth came out whenever He talked
With His movement of the finger the moon itself split
With it the sun returned and the world once again lit
With the boycott against the Muslims the kufahs did act
But by the Almighty’s command the ants did extract
Only God's name was left on the written boycott whilst eaten was every other letter
The written boycott was in favour of the Muslims and their situation became better
This man made us love each other
Whilst making us sister and brother
When He was a child the animals would rush to stand by His side
Only to have His blessed hand touch them and recover those who would’ve died
The one who’s presence changed the condition of the blessed Halima's ride
Also changed the whole way of life and changed the minds of those who denied
Known to be truthful and trustworthy even by His foe
He was a God fearing man and truly humble to the core
A mountain of gold and a life of ease would knock at His door
But He refused and chose to give His wealth to the poor
His companions are like the stars shining so bright
They will guide you towards the path that is right
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem