Inside Dongo Kundu, a tale unfolds
Of corruption deep, where taxes hold
A grip so tight, it chokes the land
And drains the life from willing hands
The government, a leech on the state
Feeds off the people, never sate
Tax after tax, they take their toll
Leaving little left for soul or goal
The citizens cry out in despair
As their hard-earned wealth is snatched away
No respite from the endless plight
Just suffering, day and night
But still, they dare not speak their mind
For fear of retribution divine
So they suffer silently, alone
In this dark, oppressive throne
Yet hope remains, a distant light
That flickers bright, despite the fight
For justice, freedom, and a new dawn
When Dongo Kundu will rise again, born
From the ashes of its former self
A phoenix, strong, with liberty to sell
Where all can live without fear
And prosperity will banish dear
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem