The Sanskrit Shloka.." yadŗćhayā cha upa-pannam svarga dvāram apāvŗtam |/ sukhinah kshatriyāh pārtha labhante yuddham idŗsham ||" is well translated by you as " Begotten besides on its own, / And ajar, hast this door to heaven, / Happy should hail a warrior / O to face such holy war. || 2.32 ||
Beautiful work. Thanks for sharing.
Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...
The Sanskrit Shloka.." yadŗćhayā cha upa-pannam svarga dvāram apāvŗtam |/ sukhinah kshatriyāh pārtha labhante yuddham idŗsham ||" is well translated by you as " Begotten besides on its own, / And ajar, hast this door to heaven, / Happy should hail a warrior / O to face such holy war. || 2.32 || Beautiful work. Thanks for sharing.
Happy to see such words of appreciation from a person who can understand the original text and compare the quality of translation. Thank you so much.