Where can I flee from this vile nafs of mine—
A whispering serpent, its coils intertwined?
It weaves honeyed lies in a voice soft and sweet,
Concealing the venom it longs to secrete.
A mask of calm veils the tempest beneath,
A smile spun of silk hides the daggers of teeth.
I've hardened my soul in an armor so grim,
Polished and seamless—no fissure, no hymn.
Yet breath chokes beneath all this stone and this steel,
A ghost in a fortress too wounded to feel.
Each dawn is a battle, unseen and unspoken,
Against its sly chorus, unyielding, unbroken.
But chains fall away as my heart finds its peace,
The enemy naked, its clamoring ceased.
And there in the silence, I open my hands—
Released from the prison I built with my plans.،
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem