Unique is the pleasure of climbing
Up a guava tree in one's yard
At the close of the colourful spring
As the blossoms have turned hard
To form and contain a special delicacy
And a dual ripeness to the core -
Sour or sweet in rival efficacy
To please the palate full and more;
Strange feeling and contented thrill
Possessed a little school girl then,
Offering infinite trust in skill,
Alike a flight - venture over a wild glen;
But moment immunizes, to compromise
As Time, the trader limits all choice
Tendering substitutes with tentative poise
Urging the rule to accept, with no cries.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem